Entmoot
 


Go Back   Entmoot > Other Topics > Entertainment Forum
FAQ Members List Calendar

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 12-30-2010, 03:20 AM   #21
Grey_Wolf
Elf Lord
 
Grey_Wolf's Avatar
 
Join Date: Mar 2002
Location: Mirkwood, well actually I live in North-west Scania, Sweden
Posts: 9,481
Jag väntar vid min stockeld-----------------------------I’m waiting by my stockfire

Jag väntar vid min stockeld ----------------------------I’m waiting by my stockfire
medan timmarna skrida,--------------------------------While the hours go by
Medan stjärnorna vandra-------------------------------And the stars do wander
och nätterna gå.-------------------------------------------And the nights do pass
Jag väntar på en kvinna---------------------------------I’m waiting for a woman
från färdvägar vida---------------------------------------Who comes from afar
Den käraste, den käraste--------------------------------The loveliest, most beautiful
med ögon blå.----------------------------------------------With eyes so blue.

Jag tänkt mig en vandrande----------------------------I thought of a wandering
snöhöljd blomma------------------------------------------Snowcovered flower
Och drömde om ett--------------------------------------I’ve dreamt of a
skälvande gäckande skratt,----------------------------Quivering, elusive laugh

Jag trodde jag såg----------------------------------------I thought that I saw
den mest älskade komma------------------------------My beloved come walking
Genom skogen,-------------------------------------------Through the forest
över hedarna----------------------------------------------Over meadows
en snötung natt.------------------------------------------A snowfilled night.

Jag trodde jag såg----------------------------------------I thought that I saw
den mest älskade komma------------------------------My beloved come walking
Genom skogen,-------------------------------------------Through the forest
över hedarna----------------------------------------------Over meadows
en snötung natt.------------------------------------------A snowfilled night

Glatt ville jag min drömda-------------------------------I wanted to carry my loved one
på händerna bära-----------------------------------------With great joy
Genom snåren---------------------------------------------Through the thickets
dit bort-------------------------------------------------------Over there
där min koja står------------------------------------------Where my home can be found

Och höja ett jublande rop------------------------------To shout out aloud my joy
mot den kära.----------------------------------------------For my beloved
Välkommen du, som väntats---------------------------I welcome you, who’s awaited
i ensamma år.----------------------------------------------Through lonesome years.

Och höja ett jublande rop------------------------------To shout out aloud my joy
mot den kära.----------------------------------------------For my beloved
Välkommen du, som väntats---------------------------I welcome you, who’s awaited
i ensamma år.----------------------------------------------Through lonesome years.

Jag väntar vid min stockeld ----------------------------I’m waiting by my stockfire
medan timmarna skrida,--------------------------------While the hours go by
Medan skogarna sjunga----------------------------------While the forests are singing
och stjärnorna gå.-----------------------------------------And the star’s wandering
Jag väntar på en------------------------------------------I’m waiting for
vandrerska från------------------------------------------A wanderer
färdvägar vida--------------------------------------------Who comes from afar
Den käraste, den käraste--------------------------------The loveliest, most beautiful
med ögon blå.----------------------------------------------With eyes so blue

Jag väntar på en kvinna---------------------------------I’m waiting for a woman
från färdvägar vida---------------------------------------Who comes from afar
Den käraste, den käraste--------------------------------The loveliest, most beautiful
med ögon blå.----------------------------------------------With eyes so blue.


http://www.youtube.com/watch?v=lVWIh44uK7w

Artist: Sofia Karlsson
Genre: Folkmusic

Last edited by Grey_Wolf : 01-02-2011 at 12:08 PM.
Grey_Wolf is offline   Reply With Quote
Old 12-30-2010, 03:25 AM   #22
Grey_Wolf
Elf Lord
 
Grey_Wolf's Avatar
 
Join Date: Mar 2002
Location: Mirkwood, well actually I live in North-west Scania, Sweden
Posts: 9,481
Maria-Therese

Picking up a red rose of love for your
lovely red lips, and if you want some more
I’ll pick all the roses I’ll find here
,to show that I really hold you dear.

I will pick all the flowers that I then will give
to the loveliest woman that in the world do live:
Marie-Therese.

Picking up a cowslip of love for your
golden yellow hair, and if you want some more
I will pick ever more, that’s true
to show that I do love you.

I will pick all the flowers that I then will give
to the loveliest woman that in the world do live:
Marie-Therese.

Picking a harebell of love for your
lovely blue eyes, and if you want som more
I will pick all harebells too, if you promise we will live as two

I will pick all the flowers that I then will give
to the loveliest woman that in the world do live:
Marie-Therese.

My friend.

Maria-Therese

Jag plockar upp en röd rod av kärlek till dina röda läppar och om du vill,
ska jag plocka alla rosor här, för att visa att jag har dig kär.

Jag ska plocka alla blommorna som sen ska ges, till den vackraste flickan som på
jord kan ses:
Maria-Therese

En gullviva jag plockar av kärlek till dina gula lockar och om du vill,
ska jag plocka ännu fler till dig, för att visa att jag älskar dig.

Jag ska plocka alla blommorna som sen ska ges, till den vackraste flickan som på
jord kan ses:
Maria-Therese

En blåklocka jag plockar av kärlek till dina blåa ögon och om du vill,
alla blåklockorna ska du få, om du lovar att det blir vi två.

Jag ska plocka alla blommorna som sen ska ges, till den vackraste flickan som på
jord kan ses:
Maria-Therese

Min vän!

http://www.youtube.com/watch?v=ASVs3L4aInw

Artist: Robert Broberg
Genre: Popballad

Last edited by Grey_Wolf : 12-31-2010 at 03:47 AM.
Grey_Wolf is offline   Reply With Quote
Old 12-30-2010, 03:31 AM   #23
Grey_Wolf
Elf Lord
 
Grey_Wolf's Avatar
 
Join Date: Mar 2002
Location: Mirkwood, well actually I live in North-west Scania, Sweden
Posts: 9,481
Gläns över sjö och strand,_________________Shine over lake and shore,

Gläns över sjö och strand,_________________ Shine over lake and shore,
tjärna i fjärran.__________________________ Faraway star
Du som i österland,______________________You that in the east
tändes av Herran. _______________________Was lit by the Lord
Stjärnan från Betlehem,__________________Star of Bethlehem,
leder ej bort men hem. ___________________Does lead you home not astray
Barnen och herdarna_____________________The Children and shepherds
följa dig gärna__________________________Follow you gladly
Strålande stjärna, strålande stjärna._________Radiant star, radiant star

Natt över judaland,______________________Night over Israel
natt över Sion__________________________Night over Sion
Borta vid västerland_____________________Over the western lands
slocknar Orion._________________________A fading Orion
Herden som sover trött,_________________Shepherd is quite asleep
barnet som slumrar sött._________________The child doesn’t weep
Vakna vid underbar_____________________Awakened by wonderful
korus av röster.________________________Chorus of voices
Stråla så härligt klar,____________________Shine your lovely light
stjärna i öster.________________________You star in the east

Gånga från lamm och hem,______________Away from lambs and home
sökande Eden,________________________Searching for Eden
Stjärnan från Betlehem_________________Star of Bethlehem
visar dem leden_______________________Show them the way
Fram genom hindrande_________________Forth through hindering
jordiska fängsel_______________________Earthly shackles
hän till det glindrande__________________Toward the shimmering
lustgårdens stängsel.__________________Bounds of Eden
Skåda en härligt klar,__________________Look at its lovely light
stjärna i öster._______________________Star in the east
Skåda en härligt klar,__________________Look at its lovely light
stjärna i öster._______________________Star in the east

http://www.youtube.com/watch?v=IANbyuFpjgw

Artist: Sofia Karlsson
Genre: Christmas music

Last edited by Grey_Wolf : 12-31-2010 at 03:48 AM.
Grey_Wolf is offline   Reply With Quote
Old 12-30-2010, 03:33 AM   #24
Grey_Wolf
Elf Lord
 
Grey_Wolf's Avatar
 
Join Date: Mar 2002
Location: Mirkwood, well actually I live in North-west Scania, Sweden
Posts: 9,481
Det strålar en stjärna------------------------------A star is shining

Det strålar en stjärna-------------------------------A star is shining
förunderligt blid, -----------------------------------So wonderously fair
i öster på himlen hon står.-------------------------In the east she lits up the sky
Hon lyst över---------------------------------------She shines over
världenes oro och strid----------------------------The Earth’s unrest and wars
i nära två tusende år.-----------------------------In almost two thousand years.

När dagen blir mörk ------------------------------When dusk to do come
och när snön faller vit,----------------------------And the snow falls so white
då skrider hon närmre,---------------------------Then she comes so much closer
då kommer hon hit-------------------------------Then she comes here
och då vet man,-----------------------------------And then you know,
att snart är det jul.-------------------------------soon it is time.
Ty julen är härlig---------------------------------’Cause Christmas is lovely
för stora och små, ------------------------------for young and as for old
är glädje och ljuvaste frid,----------------------And joy and most wonderous peace
är klappar och julgran---------------------------And presents and Christmas tree
och ringdans också, ----------------------------And dancing too,
är lycka oändligen blid, ------------------------And happiness ever so fair
är ljus, alla ögon -------------------------------The light makes all eyes
då stråla som bäst,-----------------------------Shine all the more
och stjärnorna-----------------------------------And the stars
tindra som mest---------------------------------Do shimmer as we do adore
och där ljuset är,--------------------------------And where light do shine
där är det jul.------------------------------------There is joy
där är jul-----------------------------------------There is joy.

http://www.youtube.com/watch?v=a7f1hUCRcu8

Artists: Three Voices
Genrey: Christmas music

Last edited by Grey_Wolf : 12-31-2010 at 03:48 AM.
Grey_Wolf is offline   Reply With Quote
Old 12-30-2010, 03:43 AM   #25
Grey_Wolf
Elf Lord
 
Grey_Wolf's Avatar
 
Join Date: Mar 2002
Location: Mirkwood, well actually I live in North-west Scania, Sweden
Posts: 9,481
This is my favourite of our most famous 17th Century bard, Carl Michael Bellman.

Glimmande nymf,--------------------------Shimmering nymph

Glimmande nymf,--------------------------Shimmering nymph
blixtrande öga,------------------------------Flashing eye
svävande hamn-----------------------------Soaring sprite
på bolstrarna höga,------------------------On featherbeds high
menlösa styrka,----------------------------Benevolent strength
kom, kom nu att dyrka-------------------Come here to worship
vid ett smalt och utsläckt ljus-----------By a thin and extinguished light
sömnens gud, vår Morfeus!-------------God of Sleep, Morpheus
Luckan ren stängd,-----------------------The hatch is closed
porten tillsluten,--------------------------The door is quite shut
natthuvan ren-----------------------------The nightcap clean
din hjässa kringknuten;-----------------Your head do cover
ren Norströms piskperuk,---------------And Norström’s headpiece
den hänger på sin spik.-----------------Hanging on its nail
Sov, somna in vid min musik!--------Sleep, fall asleep to my music!
Sov, somna in vid min musik!--------Sleep, fall asleep to my music!

Bofinken nyss,--------------------------The finch just now
nyss, Cajsa Lisa,------------------------Just now, Cajsa Lisa
slumrande slöt--------------------------Slumbering sings
sin kvittrande visa.---------------------Its twittering song
Solen nyss slocknat--------------------The sun has just gone down
och fästet har tjocknat,-----------------The firmament become solid
enslighetens tystnad rår;---------------The silence of loneliness do prevail;
jag till Fröjas dyrkan går.--------------I go to Fröja whom I adore

Regnet nedöst-------------------------------The rain’s been pouring
i bullrande låga,-----------------------------In a thundering haze
välver i skyn---------------------------------Doming the sky
sin brandgula båga,-------------------------Its fiery, red blaze
som randas lugnt och skönt---------------Its rim at peace and fair
av purpur, guld och grönt,---------------Of purple, gold and green
sen jorden Jofurs åska rönt.-------------Then from Earth Thor’s thunder sound
sen jorden Jofurs åska rönt.-------------Then from Earth Thor’s thunder sound.

Somna, min nymf!------------------------Asleep, my nymph
Dröm om min lyra,-----------------------Dream of my lyre
till dess vår sol----------------------------Until the sun
går opp klockan fyra,--------------------Rises 4 o’ clock
och du dig sträcker,----------------------And you reach out
och armarna räcker----------------------And your arms come about
till min kanna-----------------------------To my glass
och min famn,----------------------------And my embrace
eldad av mitt------------------------------Passion by my
blod och namn.---------------------------Blood and name.
Cajsa, du dör!---------------------------Cajsa, you die!
Himmel, hon andas;-------------------My god, she’s breathing
döden ger liv, -------------------------Death gives life
och kärlek bortblandas.--------------And love is confusing
Men fast din puls slår matt,--------And though your heart beats slows
så blundar ögat glatt.---------------Your eye though closed glows

Håll med fioln;----------------------Hold your fiddle:
god natt! god natt!------------------Good night! Good night!

Håll med fioln;----------------------Hold your fiddle:
god natt! god natt!------------------Good night! Good night!

http://www.youtube.com/watch?v=4LlSG2dungQ

Artist: Fred Åkerström
Genre: Folkballads & Songs

Last edited by Grey_Wolf : 12-31-2010 at 03:53 AM.
Grey_Wolf is offline   Reply With Quote
Old 12-30-2010, 03:50 AM   #26
Grey_Wolf
Elf Lord
 
Grey_Wolf's Avatar
 
Join Date: Mar 2002
Location: Mirkwood, well actually I live in North-west Scania, Sweden
Posts: 9,481
Du som har mitt hela hjärta_________________________You who hold my heart wholly

Du som har mitt hela hjärta_________________________ You who hold my heart wholly
du som utgör all min fröjd___________________________You who are all my joy
Kom och lindra du min smärta_______________________Please do come and soothe my pain
utan dig är jag ej nöjd______________________________Without you I am not glad

Jag må så i mörkret vandra_________________________I might just in darkness wander
med mitt får jag vilse går___________________________With my charge I loose my way
När jag ser att alla andra___________________________When I see that all others
var och en sin make får____________________________Each and all a mate will get

Varför dröjer du så länge___________________________Why do you tarry so long
varför oroar du mig så_____________________________Why do you make me worry so
När jag saknar ditt umgäng_________________________When I do miss your company
varför ska jag leva då______________________________Why should I live then

Döden må mig hädan taga__________________________Death might take me away
livet är en börda svår______________________________Life is a heavy burden
Jag må följa dina lagar_____________________________I might follow your laws
i min första ungdomsår ____________________________In my first youthful years

Fast jag må mig munter visa________________________Though I may show a happy countenance
när jag uti sällskap är______________________________When I am among people
Kan det ej den oro lisa_____________________________It cannot my worry soothe
som jag i mitt hjärta bär____________________________Which I in my heart hold

Munnen ler, men hjärtat det svider____________________Though I smile, my heart ’s in pain
och jag säger att jag är nöjd_________________________And I tell them I am glad
Fast jag uti tysthet lider_____________________________Though I suffer in silence do suffer
överlämnar all min fröjd_____________________________I give you all my joy.

Du som har mitt hela hjärta_________________________ You who hold my heart wholly
du som utgör all min fröjd___________________________You who are all my joy
Kom och lindra du min smärta_______________________Please do come and soothe my pain
utan dig är jag ej nöjd______________________________Without you I am not glad

http://www.youtube.com/watch?v=JnIVfyxXEiE

Artist: Helen Sjöholm
Genre: Folkmusic

Last edited by Grey_Wolf : 12-31-2010 at 03:54 AM.
Grey_Wolf is offline   Reply With Quote
Old 12-30-2010, 02:35 PM   #27
EllethValatari
Elven Warrior
 
EllethValatari's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: United States
Posts: 401
These are all so beautiful-did Ted Gardestad write them or someone else?


You have obviously done a lot of translation work. How difficult is it to translate from Swedish to English? My only experience is with Latin, which isn't difficult- only tedious.
__________________
Elleth Valatari
"We have come from God, and inevitably the myths woven by us, though they contain error, will also reflect a splintered fragment of the true light, the eternal truth that is with God. Our myths may be misguided, but they steer however shakily towards the true harbour, while materialistic 'progress' leads only to a yawning abyss and the Iron Crown of the power of evil."
— J.R.R. Tolkien
EllethValatari is offline   Reply With Quote
Old 12-30-2010, 06:08 PM   #28
Jonathan
Entmoot Attorney-General,
Equilibrating the Scales of Justice, Administrator
 
Jonathan's Avatar
 
Join Date: Jan 2003
Location: Stockholm, Sweden
Posts: 3,891
It's a medley of songs by various artists, as well as some hymns and Christmas carols.
I've had my fair share of Gläns över sjö och strand and Det strålar en stjärna this winter. Lovely songs

GW, might I suggest editing in the names of the artists and maybe a word or two as to whether a song is a pop song, a carol, etc?
__________________
An unwritten post is a delightful universe of infinite possibilities. Set down one word, however, and it immediately becomes earthbound. Set down one sentence and it’s halfway to being just like every other bloody entry that’s ever been written.

Last edited by Jonathan : 12-30-2010 at 06:09 PM.
Jonathan is offline   Reply With Quote
Old 12-31-2010, 02:40 AM   #29
Grey_Wolf
Elf Lord
 
Grey_Wolf's Avatar
 
Join Date: Mar 2002
Location: Mirkwood, well actually I live in North-west Scania, Sweden
Posts: 9,481
Thanks, Elleth & Jon!

Indeed, I will edit information on the songs.

Yes, Ive done quite a few translations of Swedish children's books. This is a hobby of mine. The songs were a bit more challenging. Firstly, correctly translated and, secondly, to make them possible to be sung.

Although the rhymes in the Swedish originals could sometimes not be transferred into the English versions, I've test-sung them with the music from the youtube vids in order for them to be easy to do by English-speaking people, and it has worked out pretty well.

Check out my homepage, Elleth. There you can find my latest translation of a children's book, under Stories & Translations. I did the preliminary translation in a notepad, which took about two months. And then, since I didnt work on it continuously, it took nearly a year to transcribe the story and add the images.

Link to the hp, as u see, can be found below.

Last edited by Grey_Wolf : 12-31-2010 at 02:50 AM.
Grey_Wolf is offline   Reply With Quote
Old 12-31-2010, 02:44 AM   #30
EllethValatari
Elven Warrior
 
EllethValatari's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: United States
Posts: 401
*off-topic side note

These early morning postings are confusing me. Do a lot of us not go to bed until 3 am?
__________________
Elleth Valatari
"We have come from God, and inevitably the myths woven by us, though they contain error, will also reflect a splintered fragment of the true light, the eternal truth that is with God. Our myths may be misguided, but they steer however shakily towards the true harbour, while materialistic 'progress' leads only to a yawning abyss and the Iron Crown of the power of evil."
— J.R.R. Tolkien
EllethValatari is offline   Reply With Quote
Old 12-31-2010, 05:45 AM   #31
Earniel
The Chocoholic Sea Elf Administrator
 
Earniel's Avatar
 
Join Date: Jan 2002
Location: N?n in Eilph (Belgium)
Posts: 14,363
You know, I've wondered about that too? Why are all you Americans always online in the dead of night?

All silliness aside, I'm sure some of us can occassionally still be found online at their 3 AM, while others are just in European timezones.

Nice translations, Grey_wolf.
__________________
We are not things.
Earniel is offline   Reply With Quote
Old 12-31-2010, 05:48 AM   #32
Grey_Wolf
Elf Lord
 
Grey_Wolf's Avatar
 
Join Date: Mar 2002
Location: Mirkwood, well actually I live in North-west Scania, Sweden
Posts: 9,481
Thanks, Earn! much appreciated.
Grey_Wolf is offline   Reply With Quote
Old 12-31-2010, 02:16 PM   #33
EllethValatari
Elven Warrior
 
EllethValatari's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: United States
Posts: 401
Quote:
Originally Posted by Eärniel View Post
You know, I've wondered about that too? Why are all you Americans always online in the dead of night?

All silliness aside, I'm sure some of us can occassionally still be found online at their 3 AM, while others are just in European timezones.
In my case I'm taking turns 'mooting, lusting over books, and falling asleep in between. It's quite a long process, which is why it usually goes until about 2 am.

Back to topic! Sorry, Anders
__________________
Elleth Valatari
"We have come from God, and inevitably the myths woven by us, though they contain error, will also reflect a splintered fragment of the true light, the eternal truth that is with God. Our myths may be misguided, but they steer however shakily towards the true harbour, while materialistic 'progress' leads only to a yawning abyss and the Iron Crown of the power of evil."
— J.R.R. Tolkien
EllethValatari is offline   Reply With Quote
Old 12-31-2010, 03:01 PM   #34
Grey_Wolf
Elf Lord
 
Grey_Wolf's Avatar
 
Join Date: Mar 2002
Location: Mirkwood, well actually I live in North-west Scania, Sweden
Posts: 9,481
Quite ok buddy!

Snart Tystnar Musiken-----------------------Soon Music Fades Away

Om du tror på det första ögonblicket-----If you believe in the very first moment
Om du vågar lita på det-----------------------If you find that you trust yourself
Då finns det ingen anledning----------------Then there is no reason
att gå ensam härifrån--------------------------To wander home all by yourself
Tänk på det som hänt-------------------------Think about what happened
mellan oss ikväll--------------------------------Between us tonight

Snart tystnar musiken--------------------------Soon Music Fades Away
Vi kan gå långsamt genom stan-------------We could walk slowly through our town
Vi kan stanna till ibland-------------------------We could stop a while somewhere
Vi kan drunkna I varann------------------------We could be lost to the world
Och om sanningen skall fram- ---------------And if the truth has to be told,
Jag vill att vi skall älska, inatt-----------------I want to make love to you, tonight

Om du vågar lita på vad du känner----------If you dare to trust your feelings
Om du säkert vet att det är så ----------------If you truly know that this is true
Då får du inte tveka, du kan inte bara gå---You may not waver, you can’t just walk away
Efter vad som hänt mellan oss ikväll---------After what happened between us to night

Snart tystnar musiken--------------------------Soon Music Fades Away
Vi kan gå långsamt genom stan-------------We could walk slowly through our town
Vi kan stanna till ibland-------------------------We could stop a while somewhere
Vi kan drunkna I varann------------------------We could be lost to the world
Och om sanningen skall fram- ---------------And if the truth has to be told,
Jag vill att vi skall älska, inatt-----------------I want to make love to you, tonight

Det finns tillfällen I livet,------------------------There are moments in your life
Som aldrig kommer igen-----------------------Which never comes back
Man känner det på sig,-------------------------You feel it in your heart
Av nån anledning vet man att det är så---For some reason I know that it is true.

Snart tystnar musiken--------------------------Soon Music Fades Away
Vi kan gå långsamt genom stan-------------We could walk slowly through our town
Vi kan stanna till ibland-------------------------We could stop a while somewhere
Vi kan drunkna I varann------------------------We could be lost to the world
Och om sanningen skall fram- ---------------And if the truth has to be told
Jag vill att vi skall älska,------------------------I want to make love to you

Snart tystnar musiken--------------------------Soon Music Fades Away
Vi kan gå långsamt genom stan-------------We could walk slowly through our town
Vi kan stanna till ibland-------------------------We could stop a while somewhere
Vi kan drunkna I varann------------------------We could be lost to the world
Och om sanningen skall fram- ---------------And if the truth has to be told
Jag vill att vi skall älska,------------------------I want to make love to you

Jag vill att vi skall älska, inatt-----------------I want to make love to you, tonight

http://www.youtube.com/watch?v=HUx03WOhCWs

Artist: Tomas Ledin
Genre: Popballad
Grey_Wolf is offline   Reply With Quote
Old 12-31-2010, 03:07 PM   #35
Grey_Wolf
Elf Lord
 
Grey_Wolf's Avatar
 
Join Date: Mar 2002
Location: Mirkwood, well actually I live in North-west Scania, Sweden
Posts: 9,481
Here is a funny little tune...

Krama Dig------------------------------Hug You

På ett ganska litet golv-----------------On a very tiny floor
Här står vi, du och jag-----------------We’re standing both of us
I trängsel och rök-----------------------Among crowd and smoke

Snart är klockan två--------------------2 am is near
I huv’et går det runt--------------------And my head spins
I ett sus utav ljus------------------------In a daze from the blaze

Det kallas diskotek---------------------It’s called a discoteque
Vi rör oss lite grand--------------------We move about a bit
På två meters håll-----------------------Some distance apart.

Det är en konstig lek-------------------It is a strange game
Man hittar knappt varann-------------You hardly find your date
Stanna till--------------------------------Please stay
Vad jag vill------------------------------What I want to…

Krama dig-------------------------------Hug you
Hålla i dig, krama dig-----------------Hold onto and hug you
(jag vill hålla i dig)--------------------(I want to hold onto you)
Varför måste de va så här-------------Why does it have to be like this?
(varför måste är de så här)------------(Why is it like this?)
När jag bara vill-------------------------When all I want is to -
krama dig--------------------------------Hug you
Svara mig--------------------------------Please answer me

Här står man som ett fån---------------One’s standing like a fool
Och studsar upp och ner---------------Bouncing up and down
Du ser ingeting--------------------------You don’t see anything
I musikens dån---------------------------In the din of tones
Försöker jag få fram---------------------I try to tell you
Vad jag vill-------------------------------What I want
En gång till-------------------------------Once again

Krama dig-------------------------------Hug you
(ja, jag vill)----------------------------(Yes, I want - )
Hålla i dig, krama dig-----------------Hold onto and hug you
(jag vill hålla i dig)--------------------(I want to hold onto you)
Varför måste de va så här-------------Why does it have to be like this?
(varför måste är de så här)------------(Why is it like this?)
När jag bara vill-------------------------When all I want is to -
krama dig--------------------------------Hug you
Svara mig--------------------------------Please answer me

(J – J – J Jag vill - )---------------------(I, I, I, I want to - )
Krama dig-------------------------------Hug you
Hålla i dig, krama dig-----------------Hold onto and hug you
(jag vill hålla i dig)--------------------(I want to hold onto you)
Varför måste de va så här-------------Why does it have to be like this?
När jag bara vill-------------------------When all I want is to -
krama dig--------------------------------Hug you
(jag vill krama dig, jag vill krama dig)--(I want to hug you, I want to hug you)
Svara mig--------------------------------Please answer me

(Jag vill)----------------------------------(I want to - )
krama dig--------------------------------Hug you
Hålla i dig, krama dig-----------------Hold onto and hug you
(jag vill hålla i dig)--------------------(I want to hold onto you)
Varför måste de va så här-------------Why does it have to be like this?
(varför måste är de så här)------------(Why is it like this?)
När jag bara vill-------------------------When all I want is to -
krama dig--------------------------------Hug you

(jag vill, jag vill, jag vill, jag vill, jag vill krama dig) – (I want, I want, I want, I want,
I want to hug you)

Svara mig--------------------------------Please answer me

http://www.youtube.com/watch?v=RHoP8FWgdOE

Artist: Björn Skifs
Genre: Pop
Grey_Wolf is offline   Reply With Quote
Old 01-02-2011, 11:51 AM   #36
Grey_Wolf
Elf Lord
 
Grey_Wolf's Avatar
 
Join Date: Mar 2002
Location: Mirkwood, well actually I live in North-west Scania, Sweden
Posts: 9,481
Träd fram, du nattens gud, ___________________Come forth, thou god of night

Träd fram, du nattens gud, ___________________Come forth, thou god of night
att solens lågor dämpa!______________________The blaze of the sun soften
Bjud stjärnan på din sky_____________________Bid the star in the sky
mot aftonrodnan kämpa!_____________________The glow of evening contest!
Gör ljumma böljan kall!_____________________Make tepid waters cold!
Slut ögats förlåt till_________________________Do shut the veil of eye
, kom, lindra kval och krämpa________________Do soften pain and ailements
och blodets heta svall!_____________________And the hot waves of the blood!

Vid källan allt är tyst;_______________________By the well all is quiet
knappt rör sig minsta myra,__________________No critter do move
när mot dess klara djup_____________________When against it’s clear deep
Timantes i sin yra_________________________Timantes in his daze
bespeglar månens klot.____________________Do mirror the sphere of the moon
På grenen av en alm______________________On branch of nearby elm
Alexis hängt sin lyra_____________________Alexis has hung his lyre
och slumrat vid dess fot.__________________And fallen asleep at its root.

Ditt täcke gömmer allt...____________________ Your blanket cover all
Betraktom Floras gårdar!____________________Look upon gardens of Flora
Här skönsta höjder fly,_____________________Here lovely heights to soar
där mörka griftevårdar_____________________There darkened tombstones
på svarta kullar stå;______________________On blackened hills do stand.
och under uvars gråt_______________________Beneath the cries of owls
mullvadar, ormar, mårdar__________________Moles, snakes and martens
ur sina kamrar gå._________________________From their hollows appear.

Det späda vattensorl,_______________________The soft murmur of stream
som ned i mossan spelar_____________________Which in the moss do sigh
och uti rännlars språng______________________And in revulets spring
kring fältet sig fördelar,_____________________In the field do dispense
gör ögats sömn så söt,______________________Make sleep of eye so sweet
att döden liksom känns _____________________That death do feel
var droppa blod förstela__________________Each droplet blood harden
i själva hälsans sköt.____________________In the bosom of health

En ljum och kylig blåst _________________A tepid and cold wind
emellan löven susar____________________Between the leaves do sigh
och under trädens rusk________________Beneath the tree’s rains
den mörkblå böljan krusar____________The darkblue waters ripples
kring roddarns blanka år._____________Round sculler’s pale oars.
Mot klippan vid ett plump,____________Against rock by a blot
dit strömmen inåt frusar,_____________To which the stream rushes
den glupska gäddan slår.____________Where voracious pike swim.

Där ligger jägarn trött,______________The hunter lie there fatigued
med hatten under öra_______________With hat beneath his ear
vid bössan, mot hans arm,____________With gun close by his arm
att minsta buller höra,_______________The least rumbling he hears
sig hunden lagt i ring;________________The dog lies in a ring.
och fiskarn nyss begynt _______________The fisher just begun
sin not i vassen snöra__________________His net in the thickets tie
och plaska stranden kring._____________On the beach he splash.

På trädgårdssängens brant,_____________By the flowersbed’s rim
som nedåt viken drager,_______________Which slopes down to the bay
den trevne åbon syns_________________The pleasant farmer’s seen
vid månens halva dager_______________By twilight of the moon
med vattenkannan fylld.____________With watercan filled
Hans täppa syns så grön, _____________Hi garden-plot is green
var planta frisk och fager,_____________each plant healthy and fair
försilvrad och förgylld.______________Of silver and of gold.
Grey_Wolf is offline   Reply With Quote
Old 01-02-2011, 11:53 AM   #37
Grey_Wolf
Elf Lord
 
Grey_Wolf's Avatar
 
Join Date: Mar 2002
Location: Mirkwood, well actually I live in North-west Scania, Sweden
Posts: 9,481
Vinrankans duvna prål ____________________The grape-wine’s tarnished look
åt muren vill sig luta______________________Against the wall it wants to rest
tulpanens skrumpna blad__________________The tulip’s dried-out petals
sig mer och mer tillsluta___________________Do close all the more
vid regnets glesa skur____________________By scattered drops of rain
Längst utåt ängens rymd__________________At meadow’s furtherst end
hörs sista gången tuta_____________________The call is heard for the last time
vallhjonet i sin lur._______________________From the servant’s horn

Nu sitter lärkan tyst,______________________When the larch sits quiet
sin gröna dörr tilltäpper.___________________It’s green door it closes
i rågskyln någon gång_____________________In shade of rye sometimes
den svarta fågeln knäpper__________________The blackbird do sing
vid syrsans fräna ljud._____________________By the crickets coarse call
Helt lågt syns svalans flykt, ________________Quite low the swallow fly
när Pan dess vingar släpper,_________________When Pan it do release
till regnets förebud.________________________To harbinger of rain.

Ur gräset skymtar fram_____________________In the grass can faintly be seen
ringblomman och vitsippan,_________________Marygold and Animone
just där sädsärlan sprang, ___________________Where wagtail do start
den skogens nippertippan,___________________That pert-miss of the forest
med sina snabba tripp..._____________________With its speedy flight
Hör sparvens späda kval_____________________Hear the sparrows faint call
och ungarna på klippan:____________________And the young uns on the rock:
kip kip, kyp kyp, kip kip!____________________Twiit, twiit, tweet, twet, twiit, twiit!

Kring nattens majestät______________________Around the King of Night
sig allt i dvala sänker______________________Peacefullness do descend
mot ródnan ur ett moln_____________________From the cloud’s blush
en åldrig urna blänker_____________________An aged urn shimmers
uppå en ättehög._________________________Upon a family grave
Bland drakar där på gods, __________________Among dragons in their houses
bland gyllne bloss och skänker______________Among golden light and gifts
sig Plutos skugga smög.____________________Pluto’s shadow slip.

Nu råder nattens frid______________________Now peace of night do reign
och ögat vill sig sluta_____________________And the eye wants to be shut
lägg bort din pipa, Pan!___________________Set down ur flute, Pan
Alexis, tag din luta______________________Alexis, take your lyre
och sjung i skogens valv!________________And in the forest do sing!
Cykloper, fauner, tyst!___________________Cyclops, fauns, be quiet
Hålt, gastar, opp att tjuta_________________And, ghosts, keep your peace
vid storm och jordeskalv!________________In storms and in tremors!

Bjud, Eol, vid ditt spel,__________________Bid, Eol, with your tune
att vädrens ras förvilla,__________________Wrath of tempests do bewilder
bjud tystnad upp i skyn,_________________Order silence in the skies
bjud Neptun sitta stilla__________________Enjoin Neptune to be still
på sina mörka grund!___________________In his deep, dark realm!
Befall att klippans spets_________________Bid that the tip of rock
må tysta floder spilla__________________Make silent waters fall
på denna dyra stund!__________________At this precious time!

Tillåt najaden ej vid____________________Do no let the sprite on
stranden sig få löja,____________________the beach do some fishing
bryt den tritonens arm, __________________Break the Triton’s arm,
som brottas om dess slöja________________Who wrestle for its veil
och grumlar flod och älv!________________Who muddle creek and flood!
Må sunnanvädret ej_____________________May sunny weather not
den minsta ilning röja__________________The least of tremors show
Apollo spelar själv.____________________Apollo do play alone.

Arakne, fäll din nål____________________Arachne, let go thy nail
och låt din ränning stanna!______________And let thy work rest!
Kan du ditt ömma bröst_________________Can your tender breast
mot lutans våld bemanna?_______________The lyre’s power defeat?
Nej, lyssna vid hans slag!_______________No, do listen to his beat!
Vulkan, lägg släggan ner,________________Vulcan, lay hammer down
håll handen för din panna!_______________Cover face with thy hand!
Men nu... nu somnar jag._______________But, now…I fall asleep…

http://www.youtube.com/watch?v=xSzL-NaLmyo

Artist: Elina Järventaus Johansson - en okänd men otroligt bra sångerska
Genre: Folkballads & Songs

Last edited by Grey_Wolf : 01-02-2011 at 11:56 AM.
Grey_Wolf is offline   Reply With Quote
Reply



Posting Rules
You may post new threads
You may post replies
You may post attachments
You may edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Scandinavia - Economy and Politics Coffeehouse General Messages 15 09-20-2009 01:15 PM
Songs of Power Curufin Middle Earth 1 05-27-2008 09:43 PM
The tragic truth about the Swedish translation... Peter_20 Lord of the Rings Books 4 05-23-2007 12:52 PM
West Middle Earth Side Story - Discussion thread Grey_Wolf RPG Forum 8 03-20-2007 11:12 AM
Swedish Minister murdered Jonathan General Messages 15 01-14-2004 06:03 PM


All times are GMT -4. The time now is 02:15 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
(c) 1997-2019, The Tolkien Trail