Entmoot
 


Go Back   Entmoot > Other Topics > General Messages
FAQ Members List Calendar

Closed Thread
 
Thread Tools Display Modes
Old 08-22-2003, 08:39 AM   #241
Linaewen
Fair Dinkum
 
Linaewen's Avatar
 
Join Date: Mar 2003
Location: Houston, TX
Posts: 2,319
I haven't translated using a dictionary yet, but if I'm guessing right, why do you want to know what 'I love you' is in Norska, Lai?

(I might attempt to write that in svenska tomorrow)

Hey JD, try to work this one out:

Tycker du att jag ska har namnet "Härskarentmoot"?
Det är bra, men jag tycker att du gillar inte det.

I've found some similarities between Deutsch and Swedish:
-"Himmel"(both I think)
-"Arbeit" (German) & "arbete" (Swedish)

Jon, I'm still working on the similarities between our two languages. Det finns många exempel.

Last edited by Linaewen : 08-23-2003 at 07:47 AM.
Linaewen is offline  
Old 08-22-2003, 10:21 AM   #242
Jonathan
Entmoot Attorney-General,
Equilibrating the Scales of Justice, Administrator
 
Jonathan's Avatar
 
Join Date: Jan 2003
Location: Stockholm, Sweden
Posts: 3,891
Quote:
Originally posted by Linaewen
I haven't translated using a dictionary yet, but if I'm guessing right, why do you want to know what 'I love you' is in Norska, Lai?

(I might attempt to write that in svenksa tomorrow)
'I love you' is 'Jag älskar dig', which is very similar to Norwegian 'Jeg elsker deg'.
Quote:
Originally posted by Linaewen
Hey JD, try to work this one out:

Tycker du att jag ska har namnet "Härskarentmoot"?
Det är bra, men jag tycker att du gillar inte det.
I think bmilder or SGH are more suitable for that title
Quote:
Originally posted by Linaewen
I've found some similarities between Deutsch and Swedish:
-"Himmel"(both I think)
-"Arbeit" (German) & "arbete" (Swedish)

Jon, I'm still working on the similarities between our two languages. Det finns många exempel.
There are many, many words that are the same in German and Swedish, like (with the German words first):
  • Handel/handel (trade)
  • Schornstein/skorsten (chimney)
  • Stadt/stad (city)
  • Bein/ben (leg)
  • Blitz/blixt (lightning)
  • tapfer/tapper (brave)
  • Treppe/trappa (stairs)
  • Keller/källare (basement)
  • Fenster/fönster (window)
  • Kiste/kista (chest)
  • Kanne/kanna (pot, jug)
  • Lehrer/lärare (teacher)
  • and Lehrerin/lärarinna (female teacher)
  • Sprache/sprÃ¥k (language)
  • rinnen/rinna (flow, run)
  • strömmen/strömma (stream, flow)
  • Beweis/bevis (proof, evidence)
  • fertig/färdig (ready, finished)
  • klug/klok (wise, sensible)
  • schwach/svag (weak)
  • bloß/blott (merely, only)
  • Jahrhundert/Ã¥rhundrade (century)
Well that's enough German and Swedish words for today
__________________
An unwritten post is a delightful universe of infinite possibilities. Set down one word, however, and it immediately becomes earthbound. Set down one sentence and it’s halfway to being just like every other bloody entry that’s ever been written.

Last edited by Jonathan : 08-23-2003 at 04:07 AM.
Jonathan is offline  
Old 08-22-2003, 11:42 AM   #243
Ornelírë Mistë
Elven Warrior
 
Ornelírë Mistë's Avatar
 
Join Date: Apr 2003
Posts: 482
Quote:
Originally posted by Linaewen
Hey, help me add to the 'I don't know' list. My friends and I know the phrase ' I don't know' in:
French, Fijian, Swedish, Italian, Croation/Serbian, Hindi, Arabic, Indonesian, Chinese (x3), Cambodian (huh, half contributed by me ) and I can't remember what else. We need to expand the list!
Japanese: Shirimasen.
Quenya (pretty sure): Laa istan.
__________________
"Lot of people say this city looks like Hell," Allie said. She took a long drag from her cigarette. The glowing tip burned a hole in the darkness.

"Most people never been to Hell," Jacob said.

She looked at him and he could hear the smile in her voice. "And I suppose you have?"
Ornelírë Mistë is offline  
Old 08-23-2003, 04:03 AM   #244
Lalaith
The Elvish Temptress
 
Lalaith's Avatar
 
Join Date: Jan 2003
Location: Vienna, Austria
Posts: 3,055
Quote:
Originally posted by Linaewen
I haven't translated using a dictionary yet, but if I'm guessing right, why do you want to know what 'I love you' is in Norska, Lai?
Just wanted it to know. Love the nordish languages.

Jon, thanks for the list.
__________________
What I am and what I would are as secret as maidenhead.
Lalaith is offline  
Old 08-23-2003, 05:34 AM   #245
Linaewen
Fair Dinkum
 
Linaewen's Avatar
 
Join Date: Mar 2003
Location: Houston, TX
Posts: 2,319
Quote:
Originally posted by Jonathan
'I love you' is 'Jag älskar dig', which is very similar to Norwegian 'Jeg elsker deg'.
Yes, that's how I figured it out. Sometimes 'ä' becomes 'e' or 'æ' in Norwegian, I think.

And JD knows why I should have that title. He was in much denial about my blatant influence at Entmoot. (In the Harry Potter forum)

Quote:
There are many, many words that are the same in German and Swedish, like (with the German words first)....
Well that's enough German and Swedish words for today
How do you know all that? Do you have a photographic memory or what? Läsa du tyska sidor som jag läsa den svenska sidorna?

Quote:
Just wanted it to know. Love the nordish languages.
Inte så mycket som jag älskar dem.
Hey Lai, I know you love the word 'whence'. Do you know of 'wherefore' which means 'why'? Swedish 'Varför' is very similar, eller hur?

Edit: Aj, and thanks OrnelÃ*rë Mistë. My friend and I are now doing the numbers 1-10 in various languages. (10 languages thus far). I used to know the Quenya numbers, but not anymore.

Last edited by Linaewen : 08-23-2003 at 05:39 AM.
Linaewen is offline  
Old 08-23-2003, 06:52 AM   #246
Jonathan
Entmoot Attorney-General,
Equilibrating the Scales of Justice, Administrator
 
Jonathan's Avatar
 
Join Date: Jan 2003
Location: Stockholm, Sweden
Posts: 3,891
Quote:
Originally posted by Linaewen
[B]Do you have a photographic memory or what? Läsa du tyska sidor som jag läsa den svenska sidorna?
Yes, I have a slightly photographic memory, and yes, jag läser tyska sidor som du läser svenska sidor, at least a little.

Quote:
Originally posted by Linaewen
[B]Do you know of 'wherefore' which means 'why'? Swedish 'Varför' is very similar, eller hur?
And English 'therefore' is Swedish 'därför'.
'where' means 'var' and 'there' means 'där'.
__________________
An unwritten post is a delightful universe of infinite possibilities. Set down one word, however, and it immediately becomes earthbound. Set down one sentence and it’s halfway to being just like every other bloody entry that’s ever been written.
Jonathan is offline  
Old 08-23-2003, 06:56 AM   #247
Linaewen
Fair Dinkum
 
Linaewen's Avatar
 
Join Date: Mar 2003
Location: Houston, TX
Posts: 2,319
Quote:
Originally posted by Jonathan
Yes, I have a slightly photographic memory, and yes, jag läser tyska sidor som du läser svenska sidor, at least a little.
Oh, I knew you had a slightly photographic memory, but I know the whole story, eller hur? I have blackmail bait, I do.

Quote:
And English 'therefore' is Swedish 'därför'.
'where' means 'var' and 'there' means 'där'.
Yeah, I was going to say that. Som jag sade, det finns många exempel. There you go, you just proved my point.
Linaewen is offline  
Old 08-23-2003, 12:27 PM   #248
Artanis
Greatest Elven woman of Aman
 
Artanis's Avatar
 
Join Date: Aug 2002
Location: Having way too much fun with Fëanor's 7
Posts: 4,285
Lin, I thought I could give you the Norwegian version of your sig from Håvamål:

Åpner du døra
til ukjent hus,
skal du være varsom,
skal du være vaktsom,
for uvisst er å vite
om uvenner
alt sitter benket der inne.

Lets see if you can understand this (also from Håvamål):

Middels klok
bør en mann være,
ikke altfor klok;
fagreste livet
lever den mannen
som vet måtelig mye.


Jonathan, I wish I could say yes to the Euro.
__________________
--Life is hard, and then we die.
Artanis is offline  
Old 08-23-2003, 12:45 PM   #249
Jonathan
Entmoot Attorney-General,
Equilibrating the Scales of Justice, Administrator
 
Jonathan's Avatar
 
Join Date: Jan 2003
Location: Stockholm, Sweden
Posts: 3,891
The first two verses of the Hávamál in Icelandic, which is as close as you come to the original language that Hávamál was written in. Or maybe this Icelandic is exactly the same language. I don't know, it could be. Icelandic hasn't changed that much in a thousand years.

Gáttir allar
áður gangi fram
um skoðast skyli,
um skyggnast skyli,
þvÃ* að óvÃ*st er að vita
hvar óvinir
sitja á fleti fyrir.

Gefendur heilir!
Gestur er inn kominn!
hvar skal sitja sjá?
Mjög er bráður
sá er á bröndum skal
sÃ*ns um freista frama.
Quote:
Originally posted by Artanis
Jonathan, I wish I could say yes to the Euro.
I count on Norway to join the EU sooner or later Then if we by any chance can let Russia into the Union, then maybe the Sámi can start living with a single currency instead of Swedish, Norwegian, Ruissan and Finnish (Euro) currency
__________________
An unwritten post is a delightful universe of infinite possibilities. Set down one word, however, and it immediately becomes earthbound. Set down one sentence and it’s halfway to being just like every other bloody entry that’s ever been written.

Last edited by Jonathan : 08-24-2003 at 04:08 AM.
Jonathan is offline  
Old 08-23-2003, 08:46 PM   #250
Linaewen
Fair Dinkum
 
Linaewen's Avatar
 
Join Date: Mar 2003
Location: Houston, TX
Posts: 2,319
Tack, men nej, jag kan inte förstår det. Well, a bit I could understand, but a lot of the words you used- I haven't come across the Swedish equivalents much. Not much in the news about prying around, maybe?

Quote:
Posted by Jon
Then if we by any chance can let Russia into the Union, then maybe the Sámi can start living with a single currency instead of Swedish, Norwegian, Ruissan and Finnish (Euro) currency
Is that why you care about the Euro so much? I was going to ask you about it.

Hej, Ruinel är en lärarinna, nu. Too busy to post in German now, are we?

Wow, and reading a site about the Swedish dialects. There are 100, and in such a small country!

Last edited by Linaewen : 08-23-2003 at 08:48 PM.
Linaewen is offline  
Old 08-24-2003, 04:05 AM   #251
Artanis
Greatest Elven woman of Aman
 
Artanis's Avatar
 
Join Date: Aug 2002
Location: Having way too much fun with Fëanor's 7
Posts: 4,285
Quote:
Originally posted by Linaewen
Tack, men nej, jag kan inte förstår det.
Didn't expect you to understand. Poems are difficult to translate.

Middels klok
bør en mann være,
ikke altfor klok;
fagreste livet
lever den mannen
som vet måtelig mye.

Quick direct translation by Arty:
Middling wise
should a man be,
not all too wise;
fairest life
lives the man
who knows moderately much.


Jonathan, thanks for the verses. It's nice to see them in the 'original' language.
__________________
--Life is hard, and then we die.
Artanis is offline  
Old 08-24-2003, 04:29 AM   #252
Jonathan
Entmoot Attorney-General,
Equilibrating the Scales of Justice, Administrator
 
Jonathan's Avatar
 
Join Date: Jan 2003
Location: Stockholm, Sweden
Posts: 3,891
Quote:
Posted by Lin
Is that why you care about the Euro so much? I was going to ask you about it.

Wow, and reading a site about the Swedish dialects. There are 100, and in such a small country!
Lol, no that's not why I care about the Euro so much . I care about it since it will bring my country closer to the rest of Europe.

Thanks for the site with all the Swedish dialects! It was wonderful to hear the accents that I hear when I'm at my cabin again.

[EDIT] Lin, I'll answer your PMs later.
__________________
An unwritten post is a delightful universe of infinite possibilities. Set down one word, however, and it immediately becomes earthbound. Set down one sentence and it’s halfway to being just like every other bloody entry that’s ever been written.

Last edited by Jonathan : 08-24-2003 at 04:31 AM.
Jonathan is offline  
Old 08-24-2003, 09:04 PM   #253
Ruinel
Banned
 
Ruinel's Avatar
 
Join Date: Feb 2003
Location: I have no idea.
Posts: 5,441
Quote:
Originally posted by Linaewen
Hej, Ruinel är en lärarinna, nu. Too busy to post in German now, are we?
wenig.
Ruinel is offline  
Old 08-26-2003, 02:53 AM   #254
Lalaith
The Elvish Temptress
 
Lalaith's Avatar
 
Join Date: Jan 2003
Location: Vienna, Austria
Posts: 3,055
JAG ÄLSKAR SVERIGE!



That's my messge for today, as I am very busy.
__________________
What I am and what I would are as secret as maidenhead.
Lalaith is offline  
Old 08-26-2003, 04:29 AM   #255
Earniel
The Chocoholic Sea Elf Administrator
 
Earniel's Avatar
 
Join Date: Jan 2002
Location: N?n in Eilph (Belgium)
Posts: 14,363
Quote:
Originally posted by Linaewen
*Wishes Eärniel would pop in to see this thread*
__________________
We are not things.
Earniel is offline  
Old 08-26-2003, 05:25 AM   #256
Lalaith
The Elvish Temptress
 
Lalaith's Avatar
 
Join Date: Jan 2003
Location: Vienna, Austria
Posts: 3,055
You are from Belgium, aren't you.

I'm going there. Is it a problem that I only speak english and not french and this other language?
__________________
What I am and what I would are as secret as maidenhead.
Lalaith is offline  
Old 08-26-2003, 05:35 AM   #257
Earniel
The Chocoholic Sea Elf Administrator
 
Earniel's Avatar
 
Join Date: Jan 2002
Location: N?n in Eilph (Belgium)
Posts: 14,363
I am indeed.

It shouldn't be much of a problem. Most people know English as well. Some big cities get a lot of tourists so they're pretty used to people not knowing either French or Dutch. Where are you going?
__________________
We are not things.
Earniel is offline  
Old 08-26-2003, 07:21 AM   #258
Linaewen
Fair Dinkum
 
Linaewen's Avatar
 
Join Date: Mar 2003
Location: Houston, TX
Posts: 2,319
'Tanis (Artanis): Thanks for the translation. It's a beautiful poem, but I couldn't help thinking there were references to 'clocks' in there.

Quote:
Originally posted by Jonathan
Thanks for the site with all the Swedish dialects! It was wonderful to hear the accents that I hear when I'm at my cabin again.
Bitte. I enjoyed reading the site. Funny, 'Swedia' means 'Sweden' in Indonesian.

Quote:
Posted by Lalaith
JAG ÄLSKAR SVERIGE!
That's unfair! I am the Sweden-obsessed one; I worked my butt off to get this reputation! Who bugs all the Scandinavians with questions about Sweden (though the Norwegians 'resent' it, of course. ) Who's teaching everyone in the class Swedish phrases?

I taught myself the German numbers this morning, before school. Eins, zwei, drei, vier, fuenf, sechs, sieben, acht, neun, zehn.

OMG, Jon, imagine me trying to pronounce this:
Sju skönsjungande sjuksköterskor skötte sjuttiosju sjösjuka sjömän på skeppet Shanghai
Linaewen is offline  
Old 08-26-2003, 07:38 AM   #259
Artanis
Greatest Elven woman of Aman
 
Artanis's Avatar
 
Join Date: Aug 2002
Location: Having way too much fun with Fëanor's 7
Posts: 4,285
Quote:
Originally posted by Linaewen
Sju skönsjungande sjuksköterskor skötte sjuttiosju sjösjuka sjömän på skeppet Shanghai

OMG - don't make me laugh like this - my stitches hurt!
__________________
--Life is hard, and then we die.
Artanis is offline  
Old 08-26-2003, 07:49 AM   #260
Linaewen
Fair Dinkum
 
Linaewen's Avatar
 
Join Date: Mar 2003
Location: Houston, TX
Posts: 2,319
Quote:
Originally posted by Artanis

OMG - don't make me laugh like this - my stitches hurt!
Oh, no, we wouldn't want that to happen, would we? Best not to let you see these then:

Farfar, får får får?
Nej, får får inte får, får får lamm.

Kvistfritt kvastskaft, kvistfritt kvastskaft, kvistfritt kvastskaft...

Ställ stället i ställ-stället i stallet istället.


And some Norwegian ones:

Du ska ikkje kalle Kalle for Kalle, selv om moren til Kalle kallar Kalle for Kalle, ska'kje du kalle Kalle for Kalle, for Kalle hetar egentlig Karl.

Å er'e for vær hærræ være' her er æ,
blir vær' og vær' hærræ være' her, jo!
Linaewen is offline  
Closed Thread



Posting Rules
You may post new threads
You may post replies
You may post attachments
You may edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
The Official Design Discussion Thread Grey_Wolf General Messages 10 12-07-2005 04:59 PM
The official "What's the Elvish?" thread Gwaimir Windgem Middle Earth 12 02-03-2003 02:51 PM
An Open Letter/apology Lady Midnight General Messages 25 05-25-2002 06:18 PM


All times are GMT -4. The time now is 08:50 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
(c) 1997-2019, The Tolkien Trail